Метка: рецепт

Щичжан тондаг 시장통닭

Щичжан тондаг 시장통닭

Традиционная корейская жареная курица. Щичжан-тондак: 시장 통닭 (буквально переводится: «рыночная курица или курица из рынка»). В отличие от некоторых других корейских рецептов жареной курицы, в этом не используется соус. Курицу

Читать далее
Мэкчжок 맥적

Мэкчжок 맥적

Свиные шашлычки идеально подходят для любителей мяса. Лучше всего готовить их на открытом огне или барбекю. Это древнее мясное блюдо: на английском «чжок» означает «шашлык из мяса на гриле». Этот

Читать далее

Самсэг-намуль 삼색나물

Согласно древней книге «Корёса», в которой записана история Царства Корё, три вида овощных закусок были среди блюд для королевского стола во дворце. У корейской кухни долгая история. Блюда “Намуль” или

Читать далее

Джатчук (잣죽)

Рецепт приготовления каши из кедрового ореха был представлен в кулинарной книге эпохи династии Чосон в 16 веке под названием «Ымщик-димибанг». Большинство каш, которые употребляли во время династии Чосон, считаются полезными.

Читать далее
Ёняндольсотпаб (영양돌솥밥)

Ёнян-дольсотпаб (영양돌솥밥)

Исходя из исторических реликвий, обнаруженных в Корее, предполагается, что каменный горшок, известный как «Дольсот» на корейском языке,  возник  во время царства Пэкче, около 1300 лет назад. После 1920-х годов появилась кастрюля

Читать далее
신선로

Щинсолло (신선로)

Оригинальное название -« ёльгуджа-танг»,  переводится как «блюдо, которое радует рот». Возникнув из династии Цинь, (королевской кухни) Щинсоло возникшее совокупностью уникальных особенностей местной культуры питания в эпоху Чосон, стал особенным  блюдом. Приготовленный и украшенный

Читать далее
닭볶음탕

Тагбоккымтан (닭볶음탕)

В эпоху Чосон люди привыкли употреблять больше фазана, чем курочку. Это объясняет фразу  «фазан вместо цыпленка» в Корее, которая изменила историю до «цыпленка вместо фазана».  В 20-ом веке, с введением

Читать далее