Корейская культура 한국 문화.

Традиционная культура Кореи имеет свои мифические истоки ещё 5000 лет назад. Легенда о Тангуне, мифическом основателе Кореи, оказывает влияние на корейскую культуру и по сей день. Добавив к этому глубокое влияние шаманизма, буддизма, даосизма, конфуцианства и христианства, и это приводит к разнообразной и яркой культуре Кореи. Хотя сегодня Корея разделена на Север и Юг, корни их традиционной культуры остаются прежними. Их политические идеологии гораздо менее влиятельны, чем их культурная и историческая общность.

Корейская культура 한국 문화
Корейская культура 한국 문화
Корейская культура 한국 문화

Корейское традиционное искусство 한국 전통 예술.

Музыка 음악

Традиционная музыка в Корее основана на голосе, особом типе, отражающем темперамент и историю корейского народа. Чонак 정악 и Минсогак 민속악 – это два вида традиционной музыки:

Чонак 정악. 

Придворная музыка, имеет сильный интеллектуальный акцент, тесно связанный с грамотным высшим классом. Играется в очень медленном темпе, а одиночные удары занимают до трех секунд. Удар Чонака соответствует скорости дыхания, а не сердцебиению, как в большинстве западных музыкальных произведений, создавая созерцательное и медитативное настроение. Мягкий и спокойный тон Чонак проистекает из неметаллических материалов традиционных инструментов. Струнные инструменты имеют струны из шелка, а не из проволоки, в то время как бамбук был материалом выбора почти для всех духовых инструментов.

Чонак 정악
Чонак 정악
Чонак 정악
Чонак 정악
Чонак 정악
Чонак 정악

Минсокак 민속악.

Корейская народная музыка Минсогак выражает широкий спектр настроений и эмоций, тесно связанных с жизнью простых людей. В отличие от Чонака, ритм Минсогака соответствует сердцебиению. Особенно используется в эмоциональной музыке.


Минсокак 민속악

Минсокак 민속악

Инструменты 악기

Традиционные корейские духовые инструменты включают пири 피리 (цилиндрический гобой), 태평소 тэпёнсо (металлический колокольчик), 대금 (поперечная флейта), 단소 дансо (концевая флейта), 생황 сэнхван (орган рта) и 훈 хун (окарина). Традиционные струнные инструменты включают цитры, такие как 가야금 каягым, 거문고 комунго и 아쟁 адженг, и 해금 хэгым.

пири 피리 (цилиндрический гобой)
пири 피리 (цилиндрический гобой)
태평소 тэпёнсо (металлический колокольчик)
태평소 тэпёнсо (металлический колокольчик)
대금 (поперечная флейта)
대금 (поперечная флейта)
단소 дансо (концевая флейта)
단소 дансо (концевая флейта)
생황 сэнхван (орган рта)
생황 сэнхван (орган рта)
훈 хун (окарина)
훈 хун (окарина)
훈 хун (окарина)
훈 хун (окарина)
가야금 каягым
가야금 каягым
가야금 каягым
가야금 каягым
거문고 комунго
거문고 комунго
아쟁 адженг
아쟁 адженг
해금 хэгым
해금 хэгым

Корейцы любят традиционные ударные инструменты у них их много, в том числе 꽹과리 куенгуари (ручной гонг), 징 джинг (подвесной гонг), 북 бук ( барабан), 장구 джангу (барабан в виде песочных часов), 박 бак (трещотка),편종 пёнджонг (колокольный звон или каменные куранты ), а также чук 축.

꽹과리 куенгуари (ручной гонг)
꽹과리 куенгуари (ручной гонг)
징 джинг (подвесной гонг)
징 джинг (подвесной гонг)
북 бук ( барабан)
북 бук ( барабан)
장구 джангу (барабан в виде песочных часов)
장구 джангу (барабан в виде песочных часов)
박 бак (трещотка)
박 бак (трещотка)
편종 пёнджонг (колокольный звон)
편종 пёнджонг (колокольный звон )
чук 축
чук 축

Помимо используемых инструментов, традиционная корейская музыка характеризует импровизацию и отсутствие перерывов между движениями. Пансори 판소리 хороший пример. Выступление на пансори может длиться более восьми часов, в течение которых один певец выступает непрерывно. Вместо того, чтобы контрастировать различные скорости, характерные для западной музыки, большинство традиционной корейской музыки начинается с самого медленного движения, а затем ускоряется по мере продолжения исполнения.

Пансори 판소리
Пансори 판소리

Танцы 춤

Межкультурные обмены с Китаем и в пределах трех королевств Кореи привели к большому разнообразию уникальных танцев. Как и с музыкой, у придворных и народных танцев есть четкие различия. Придворные танцоры обычно исполняют чондже 정재 на банкетах, а церемониальные танцоры исполняют ильму 일무 на конфуцианских ритуалах. Родные танцы хянъак чонджэ и формы, импортируемые из Китая танъак чонджэ, составляют чонджэму, как гражданские танцы 무애무 муэму и военные танцы ильму 일무.

чондже 정재
ильму 일무
ильму 일무
чондже 정재 и 무애무 муэму

Религиозные танцы включают в себя все представления в шаманских обрядах. Светские танцы включают в себя как групповые танцы, так и индивидуальные выступления. Многие современные постановки отражают традиционную хореографию придворных танцев.

Народные игры 민속 놀이

Шаманские обряды, передаваемые из поколения в поколение, это основа многих народных игр, особенно трех обрядов: Йонго, Донгмэнг и Мучхон. Играя на барабане, Йонго призывает духов, в то время как Донгмэнг благословляет урожай, а Мучон – небесное благословение. Корейцы добавили игры к этим шаманским представлениям во время Трех Королевств Кореи.

Ряд народных игр возникли во время традиционных дважды ежемесячных фермерских ярмарок, в том числе щирым 씨름 – традиционная форма борьбы, бросание стрел в горшок тухо 투호놀이 и игра в метание палки , катание на качелях, танец в масках драма и игра с мячом. Другие морские игры, каменные бои, интересны молодым людям из деревень. Помимо фермерских ярмарок, корейцы играли в эти игры на религиозных, политических или королевских праздниках.

щирым 씨름
тухо 투호놀이

Искусство 예술 Живопись. Рисование 그림

Петроглифы доисторических времен представляют собой самые ранние картины, найденные на Корейском полуострове. Буддизм из Китая ввел новые техники в искусство. Эти методы быстро зарекомендовали себя как основные методы, но местные методы все еще остались. Корейское искусство выражает тенденцию к натурализму с такими предметами, как реалистичные пейзажи, цветы и птицы, которые особенно популярны. Художники обычно используют чернила, нарисованные на шелковистой бумаге или шелке. Восемнадцатом веке виднелся прогресс в местных методах, особенно в каллиграфии и гравюре печати.

корейская живопись
корейская живопись
корейская живопись
корейская живопись
корейское искусство
корейское искусство
корейская живопись
корейская живопись
корейская живопись
корейская живопись

Ремесло 선박

Корейские мастера создают уникальный набор изделий кустарного промысла, произведенных в Корее, в основном для определенного повседневного использования, часто отдавая предпочтение практическому использованию, а не эстетике. Традиционно ремесленники использовали металл, дерево, ткань, лак и фаянс со стеклом, кожей или бумагой, которые использовались спорадически в последнее время. Старинные изделия ручной работы, такие как красная и черная керамика, имеют сходство с керамикой китайских культур вдоль Хуанхэ. Реликвии, найденные археологами из бронзового века, имеют отличительные и сложные особенности.

Многие сложные изделия кустарного промысла были раскопаны, в том числе золоченые короны, узорчатые керамические изделия, горшки или украшения. В период Корё бронзовые ремесленники очень усовершенствовали свое искусство. Латунь, то есть медь с одной третью цинка, была особенно популярным материалом, хотя изделия из селадона в период Корё завоевали репутацию красоты и стиля.

Мастера Чосон создавали народные поделки из фарфора и синей росписью. Древесное мастерство также продвинулось в этот период, что привело к созданию более сложных предметов мебели, включая шкафы, комоды, столы или ящики.

корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло

Керамика 도자기

Использование глиняной посуды на Корейском полуострове восходит к эпохе неолита. Корейская керамика имеет долгую историю, включая корейскую керамику, более позднюю разработку после традиционного использования катушек, и кованую глину для создания скульптурных артефактов.

В период Трех Королевств, Силла развивала искусство изготовления керамики. Ремесленники обжигали керамику, используя окисляющее пламя, которое вызывало характерный сине-серый цвет селадона. Они тиснили поверхность изящными геометрическими узорами. В период Корё посуда из нефритового зеленого селадона стала более популярной. В двенадцатом веке мастера изобрели сложные методы инкрустации, позволяющие создавать более сложные украшения в разных цветах. Белый фарфор стал популярным в пятнадцатом веке, вскоре обогнав цветную посуду. Художники обычно расписывают или украшают белый фарфор медью.

С японским вторжением в Корею в 16 веке, японцы похитили многих ведущих гончаров в Японию, где они оказали глубокое влияние на японскую керамику. Многие ведущие японские гончарные семьи сегодня могут проследить свое искусство и происхождение от этих корейских гончаров.
В середине Чосонского периода (конец XVII в.) Сине-белый фарфор стал популярным. гончары расписывают узоры кобальтово-синим на белом фарфоре. С ростом колониального господства Японии на полуострове в начале двадцатого века, традиции фарфора в значительной степени упали в пользу японского импорта.

корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло
корейское ремесло

Образ жизни.

Дома. Постройки. 한옥

Корейцы традиционно используют геомантию для выбора мест проживания, следуя убеждению, что топографическая конфигурация порождает невидимые силы добра или зла (энергии). Отрицательные и положительные энергии (инь и ян) должны быть приведены в равновесие. Дом должен быть построен против холма и смотреть на юг, чтобы падало как можно больше солнечного света. Корейцы по-прежнему предпочитают эту ориентацию. Геомантия также влияет на форму здания, направление его движения и строительный материал.

Традиционные корейские дома имеют внутреннее крыло и внешнее крыло. Индивидуальная планировка во многом зависит от региона и материальных возможностей. Принимая во внимание, что аристократы использовали внешнее крыло для приемов, более бедные люди держали скот во внешнем крыле. Чем богаче семья, тем больше дом. Корейское правительство запретило любой семье, за исключением короля, иметь место жительства более 99 кан, причем кан – это расстояние между двумя колоннами, используемыми в традиционных домах.

Внутреннее крыло обычно состояло из гостиной, кухни и центрального зала с деревянным полом. Ко внутреннему крылу может быть прикреплено больше комнат. У более бедных фермеров не было внешнего крыла. Подогрев пола использовался в Корее на протяжении веков. Традиционно корейцы использовали дерево и глину для строительства своих зданий, поэтому немногие всё ещё остались в наши дни, а также дома строились из дерева, глины, плитки, камня и соломы.

Ханок 한옥- традиционный корейский дом
Ханок 한옥- традиционный корейский дом
Ханок 한옥- традиционный корейский дом
Ханок 한옥- традиционный корейский дом
Ханок 한옥- традиционный корейский дом
Ханок 한옥- традиционный корейский дом
Корейский дом в древние времена
Корейский дом в древние времена
Корейский дом в древние времена
Корейский дом в древние времена

Сады. 정원

Корейские ландшафтные архитекторы используют те же принципы для создания садов в храмах и частных садов. Как правило, они напоминают сады в Китае и Японии, все из которых спроектированы под сильным влиянием даосизма. Даосизм подчеркивает природу и тайну, уделяя большое внимание деталям макета. В отличие от японских и китайских садов, традиционные корейские сады избегают искусственности. Лотосовый пруд выделяется как важная особенность в корейском саду. Архитекторы строят павильоны рядом с естественными ручьями, если это возможно, позволяя с удовольствием наблюдать за водой. Террасные клумбы представляют собой еще одну общую черту в традиционных корейских садах.

Сады. 정원
Сады. 정원
Сады. 정원
Сады. 정원
Сады. 정원
Сады. 정원
лотос
лотос
лотос
лотос

Участок Посокчон 포석정 около города Кёнджу, построенный во время периода Силла, подчеркивает важность воды в традиционных корейских садах. Сад Посокчона имеет водоток в форме ушка.

포석정
포석정

Одежда. Наряды.

Традиционное платье, известное как ханбок 한복 (в КНДР чосонот) носили с древних времен. Ханбок состоит из рубашки (джогори) и брюк (баджи). Традиционная шляпа, называемая гванмо, имеет особое значение. В соответствии с социальным статусом корейцы привыкли одеваться по-разному, что делает одежду важным признаком социального положения. Правящий класс и королевская семья носили впечатляющие, но иногда громоздкие одеяния. Они использовали украшения, чтобы отличаться от обычных людей.

ханбок 한복
современный ханбок 한복
ханбок 한복
современный ханбок 한복
ханбок 한복
современный ханбок 한복
ханбок 한복
современный ханбок 한복
ханбок 한복
ханбок для королей 한복
ханбок 한복
зимний ханбок для короля и королевы 한복
ханбок 한복
ханбок для королевы 한복

Традиция часто ограничивала простых людей неяркой простой одеждой. Это повседневное одеяние претерпело относительно мало изменений в период Чосон. Все делили основные повседневные наряды, хотя на официальных и церемониальных мероприятиях одежда отличалась: повседневная одежда, парадная одежда и специальная одежда. Церемониальные наряды носят на официальных мероприятиях, включая первый день рождения ребенка, свадьбу или похороны. Специальная одежда для шаманов и чиновников.

ханбок  для церемонии 한복
ханбок для церемонии 한복

Зимой люди носили ватные платья. Люди часто использовали мех при изготовлении одежды. Обычные люди одевали белые наряды, потому что они обычно носили одежду из неокрашенного белого хлопка. Сегодня люди все еще носят ханбок во время официальных мероприятий, хотя повседневное ношение ханбока было утрачено, за исключением буддийских монахов.

Кулинария.

Рис был основной пищей Кореи еще до периода Трех Царств. Корея до недавнего времени была преимущественно сельскохозяйственной страной. Сельская жизнь сформировала основные рецепты в Корее. Рис, ячмень, бобы и многие дополнительные зерновые культуры были основой корейской диеты. Морепродукты также были важны, так как Корея окружена океанами с трех сторон. Фермеры разработали ферментированные рецепты ещё с древних времён. К ним относятся маринованная рыба и маринованные овощи, которые обеспечивают необходимые белки и витамины для организма в течение зимы.

рис 쌀
рис 쌀
ячмень 보리
ячмень 보리
бобы разного вида 콩
бобы разного вида 콩
зерновые культуры 곡물
зерновые культуры 곡물
морепродукты 해산물
морепродукты 해산물
морепродукты 해산물
морепродукты 해산물
морепродукты 해산물
морепродукты 해산물
반찬 овощные закуски (салаты, гарниры)
반찬 овощные закуски (салаты, гарниры)
반찬 овощные закуски (салаты, гарниры)
반찬 овощные закуски (салаты, гарниры)
반찬 овощные закуски (салаты, гарниры)
반찬 овощные закуски (салаты, гарниры)
반찬 овощные закуски (салаты, гарниры)
반찬 овощные закуски (салаты, гарниры)

Был разработан ряд меню. Они делятся на церемониальные и ритуальные блюда. Семьи используют церемониальные блюда, когда ребенку исполняется 100 дней, в первый день рождения, на свадебной церемонии и шестидесятый день рождения, а
ритуальные блюда они используют на похоронах, во время обрядов предков, приношениях шаманов и в качестве еды для храмов.

Еда для храма представляет собой более простую еду, в которой отсутствуют пять основных ароматных ингредиентов корейской кухни (чеснок, зеленый лук, дикий чеснок, лук-порей и имбирь) и мясо. Рисовые лепешки служат важной пищей в церемониях и ритуалах. Повар подбирает расцветку еды и ингредиенты рецептов в соответствии с инь и ян, пытаясь достичь баланса. Сегодня все население наслаждается традиционной придворной кухней.

В последнее время потребление мяса возросло, а овощные блюда все еще украшают стол. Традиционные блюда включают ссампаб, бульгоги, щинсолло, кимчи, бибимпап.

Чай.

Чай в Корее насчитывает более 2000 лет и используется в церемониях поклонения, надеясь, что хорошие ароматы дойдут до небесных богов. Буддист завёз чай в Корею из Китая, и позже появилась Корейская Чайная Церемония. Первоначально используемый для церемониальных целей или как часть традиционной фитотерапии, зеленый чай – это единственный чай, который пьют в Корее. Корейцы наслаждаются многочисленными чаями, сделанными из фруктов, листьев, семян или корней. Есть пять вкусов чая – сладкий, кислый, соленый, горький и острый.

чай
чай
чай
чай
чай
чай
чай
чай

Фестивали лунного календаря

Корейский календарь-это двадцать четыре переломных момента, каждый продолжительностью около пятнадцати дней.

Самый большой фестиваль – это традиционный Лунный Новый год (설날). Другие важные фестивали включают первое полнолуние (정월대보름 ), весенний праздник ( 단오 или 수릿날 ) и праздник урожая ( 추석 ). Старшие поколения все еще празднуют свои дни рождения согласно лунному календарю.

весенний праздник ( 단오 или 수릿날 )
весенний праздник ( 단오 или 수릿날 )
весенний праздник ( 단오 или 수릿날 )
весенний праздник ( 단오 или 수릿날 )
весенний праздник ( 단오 или 수릿날 )
весенний праздник ( 단오 или 수릿날 )
весенний праздник ( 단오 или 수릿날 )
весенний праздник ( 단오 или 수릿날 )

Традиционные праздники

Лунный Новый год 설날 – Поминальная служба предков, обмениваются новогодними поздравлениями с семьей, родственниками и соседями; делают поклон старшим и играют в игру ютнори 윷놀이. Отмечается 1 числа 1 месяца по лунному календарю. Готовят суп Ттокгук 떡국   из рисовых батончиков и медовые лепешки яква.

Лунный Новый год (설날)
Лунный Новый год (설날)
Лунный Новый год (설날)
Лунный Новый год (설날)
Лунный Новый год (설날)
Лунный Новый год (설날)
Лунный Новый год (설날)
Лунный Новый год (설날)
Лунный Новый год (설날)
Лунный Новый год (설날)
Лунный Новый год (설날)
Лунный Новый год (설날)
Лунный Новый год (설날)
Лунный Новый год (설날)

Первый день полнолуния 대보름 – Корейская версия первого фестиваля полнолуния,
отмечается 15 числа 1 месяца по лунному календарю. В сельской местности, люди поднимаются в горы, чтобы понаблюдать первый восход Луны. Говорят, что первый человек, который увидит восход Луны, будет удачлив в течение всего года. Люди собираются играют в игры, жгут костры, делают обряды. Готовят Огокпаб 오곡밥 , овощные закуски, пьют холодное вино “Гибарги” 귀밝이술.

Фестиваль первого полнолуния (정월대보름 )
Фестиваль первого полнолуния (정월대보름 )
Фестиваль первого полнолуния (정월대보름 )
Фестиваль первого полнолуния (정월대보름 )
Фестиваль первого полнолуния (정월대보름 )
Фестиваль первого полнолуния (정월대보름 )
Фестиваль первого полнолуния (정월대보름 )
Фестиваль первого полнолуния (정월대보름 )
Фестиваль первого полнолуния (정월대보름 )
Фестиваль первого полнолуния (정월대보름 )
Фестиваль первого полнолуния (정월대보름 )
Фестиваль первого полнолуния (정월대보름 )
Фестиваль первого полнолуния (정월대보름 )
Фестиваль первого полнолуния (정월대보름 )

Сельский праздник 머슴 날 – отмечается 1 февраля каждого года. “Мосым” 머슴 означает “рука слуги” или “рука фермы“, а “наль” 날 означает “день“. В целом означает «праздник слуг». Этот праздник отмечается на острове Чеджу 제주. В этот день совершается шаманский обряд, называемый Ёнгдын гуи 영등 구이. Обряд назван в честь сказочной морской богини Ёнгдынг щин 영등신. Шаман исполняет танец, чтобы обеспечить изобилие рыбы и помолиться о благополучном возвращении рыбака из моря. Готовят Сонпён 송편 – рисовые лепешки в форме полумесяца со сладкой начинкой из семян кунжута и меда, сладкой пасты красной фасоли и сосновой приправой. (Название происходит от использования сосновых игл (“сон” означает сосна)

Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날
Сельский праздник 머슴 날

Фестиваль прихода весны 삼짇날 – это праздничный день, который сообщает о приходе весны. Этот день известен как день, когда ласточки вернулись из Каннама, и день, когда змея вышла из зимней спячки. Это также день, когда начинают появляться птицы и бабочки. Отмечается в 3 день 3 месяца. Пьют цветочные вина 두견주 ( вино приготовленное из лепестков азалии) оно сладкое, вязкое, светлого желтовато-коричневого цвета, содержащий около 21 % алкоголя. Готовят рисовые пирожки.

Фестиваль прихода весны 삼짇날
Фестиваль прихода весны 삼짇날
рисовые пирожки
рисовые пирожки
рисовые пирожки
рисовые пирожки
рисовые пирожки
рисовые пирожки
рисовые пирожки
рисовые пирожки
рисовые пирожки
рисовые пирожки
цветочное вино 두견주
цветочное вино 두견주

Начало сельскохозяйственного сезона. Праздник поминовения усопших, который отмечается на 108-й день после зимнего солнцестояния. Как правило, выпадает на 5 апреля. В этот день люди выезжают на природу, чтобы насладиться наступлением весны, и посещают могилы предков. Готовят только холодные блюда: пирог из полыни 쑥떡, пельмени полыни 쑥단자, суп из полыни 쑥탕.

пирог из полыни  쑥떡
пирог из полыни 쑥떡
пирог из полыни  쑥떡
пирог из полыни 쑥떡
пирог из полыни  쑥떡
пирог из полыни 쑥떡
пирог из полыни  쑥떡
пирог из полыни 쑥떡
пельмени полыни  쑥단자
пельмени полыни 쑥단자
пельмени полыни 쑥단자
пельмени полыни 쑥단자
пельмени полыни 쑥단자
пельмени полыни 쑥단자
суп из полыни 쑥탕
суп из полыни 쑥탕
суп из полыни 쑥탕
суп из полыни 쑥탕

День рождение Будды 초팔일  (석가탄신일 что означает “день рождения Будды” или 부처님 오신 날 означает “день, когда пришел Будда“. или День Фонарей отмечается в 8 день 4 месяца по лунному календарю. Лотосовые фонари висят в храмах в течение всего месяца. Во многих храмах всем посетителям предоставляется бесплатную еду и чай. На завтрак и обед часто подают бибимпаб и хвачжон 화전 ( небольшой по размеру, сладкий корейский десерт, разновидность оладьев чон или пирожков тток)

хвачжон 화전
хвачжон 화전
хвачжон 화전
хвачжон 화전
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 
День рождение Будды 초팔일 

Фестиваль Дано 단오 или Сурит наль 수릿날. Отмечается в 5 день 5 месяца по лунному календарю. Традиционно, женщины мыли свои волосы в воде ириса. Играли в народные игры: женщины в игры на качелях, а мужчины в щирым 씨름. Кроме того, исполняли танец маски, который был популярен среди крестьян из-за склонности к сатирической поэзии, пренебрегающей местными аристократами. Главное блюдо любого стола в этот день — это суричитток 수리취떡 — плоские и круглые рисовые пирожки с оттиском тележного колеса сурэ 수레. Отсюда как раз и второе название праздника — Сурит наль 수릿날 . пирожки варят с добавлением растения суричи 수리취. также готовят суп из сельди 준치국.

Фестиваль Дано 단오 или Сурит наль 수릿날
Фестиваль Дано 단오 или Сурит наль 수릿날
Фестиваль Дано 단오 или Сурит наль 수릿날
Фестиваль Дано 단오 или Сурит наль 수릿날
Фестиваль Дано 단오 или Сурит наль 수릿날
Фестиваль Дано 단오 или Сурит наль 수릿날
Фестиваль Дано 단오 или Сурит наль 수릿날
Фестиваль Дано 단오 или Сурит наль 수릿날
суричитток 수리취떡
суричитток 수리취떡

Праздник середины лета 유두 устаревшей корейской традиции проводится в 15 день 6 месяца по лунному календарю. Люди моют волосы в этот день реках, смывая неудачу. Готовят пятицветную лапшу Юдумён 유두면 и рисовые клецки Судан 수단.

Юдумён 유두면
Юдумён 유두면
Юдумён 유두면
Юдумён 유두면

Чильсок 칠석 – выпадает на 7 день 7 месяца по лунному календарю, происходящий из китайского фестиваля Циси. Чильсок – это период, когда жара начинает спадать и начинается сезон дождей. Готовят пшеничные панкейки и рисовый пирог с красной фасолью 시루떡.

рисовый пирог с красной фасолью 시루떡
рисовый пирог с красной фасолью 시루떡
рисовый пирог с красной фасолью 시루떡
рисовый пирог с красной фасолью 시루떡

Мирянский Фестиваль Бэкджун 밀양백중놀  Поклонение Будде. Отмечается в 15 день 7 месяца. Начинается с шаманского ритуала, молитвы, затем участники праздника делятся едой и напитками, а также исполняют ряд традиционных танцев. Фестиваль завершается выступлением танца пяти барабанов и традиционного фермерского танца. Готовят рисовый пирог 석탄병 .

Мирянский Фестиваль Бэкджун 밀양백중놀
Мирянский Фестиваль Бэкджун 밀양백중놀
Мирянский Фестиваль Бэкджун 밀양백중놀
Мирянский Фестиваль Бэкджун 밀양백중놀
Мирянский Фестиваль Бэкджун 밀양백중놀
Мирянский Фестиваль Бэкджун 밀양백중놀
Мирянский Фестиваль Бэкджун 밀양백중놀
Мирянский Фестиваль Бэкджун 밀양백중놀
Мирянский Фестиваль Бэкджун 밀양백중놀
Мирянский Фестиваль Бэкджун 밀양백중놀
Мирянский Фестиваль Бэкджун 밀양백중놀
Мирянский Фестиваль Бэкджун 밀양백중놀
Готовят рисовый пирог 석탄병
Готовят рисовый пирог 석탄병
Готовят рисовый пирог 석탄병
Готовят рисовый пирог 석탄병
Готовят рисовый пирог 석탄병
Готовят рисовый пирог 석탄병
Готовят рисовый пирог 석탄병
Готовят рисовый пирог 석탄병

Чусок 추석 или День Благодарения. Праздник урожая. Один из главнейших корейских праздников. Это теплый семейный праздник, когда люди собираются вместе за вкусным столом, чтобы отдохнуть в кругу близких людей и по традиции почтить предков. Отмечается праздник 15 числа 8 лунного месяца. Готовят Сонпён 송편 ( пирожок с начинкой в форме полумесяца ), Суп таро, рисовые пирожки с каштанами.

праздник урожая ( 추석 )
праздник урожая ( 추석 )
праздник урожая ( 추석 )
праздник урожая ( 추석 )
праздник урожая ( 추석 )
праздник урожая ( 추석 )
праздник урожая ( 추석 )
праздник урожая ( 추석 )
праздник урожая ( 추석 )
праздник урожая ( 추석 )
праздник урожая ( 추석 )
праздник урожая ( 추석 )
праздник урожая ( 추석 )
праздник урожая ( 추석 )
Сонпён 송편
Сонпён 송편
Сонпён 송편
Сонпён 송편
Сонпён 송편
Сонпён 송편

Фестиваль Чжунянг 중양 или Праздник Двойной Девятки. Отмечается 9 числа 9 месяца по лунному календарю. Поскольку фестиваль предназначен для улучшения здоровья, проводятся мероприятия на свежем воздухе, такие как восхождение на холмы или горы, пикников, а также созерцание цветов хризантемы. Готовят блины из хризантем 화전, корейский деликатес из рыбы 어란, заготовки в форме сиропов, мармеладов и фруктовых консервов.유자청. ( как джем или варенье ) 

Фестиваль Чжунянг 중양 или Праздник Двойной Девятки
Фестиваль Чжунянг 중양 или Праздник Двойной Девятки
Фестиваль Чжунянг 중양 или Праздник Двойной Девятки
Фестиваль Чжунянг 중양 или Праздник Двойной Девятки
Фестиваль Чжунянг 중양 или Праздник Двойной Девятки
Фестиваль Чжунянг 중양 или Праздник Двойной Девятки
блины из хризантем 화전
блины из хризантем 화전
корейский деликатес из рыбы 어란
корейский деликатес из рыбы 어란
корейский деликатес из рыбы 어란
корейский деликатес из рыбы 어란
корейский деликатес из рыбы 어란
корейский деликатес из рыбы 어란
유자청. ( как джем или варенье )
유자청. ( как джем или варенье )
유자청. ( как джем или варенье )
유자청. ( как джем или варенье )

День Зимнего солнцестояния 동지. Отмечается примерно 22 декабря в солнечном календаре. Готовят суп из красных бобов с рисовыми клецками 팥죽.

суп из красных бобов с рисовыми клецками 팥죽
суп из красных бобов с рисовыми клецками 팥죽
суп из красных бобов с рисовыми клецками 팥죽
суп из красных бобов с рисовыми клецками 팥죽
суп из красных бобов с рисовыми клецками 팥죽
суп из красных бобов с рисовыми клецками 팥죽

Корейский новый год или Сотдальгымым 섣달그믐.  Отмечается 31 декабря. Первый день лунно-солнечного календаря, один из важнейших праздников Кореи. Празднуется три дня: предновогодний день, сам Новый год и следующий день. Корейцы также празднуют Новый год по григорианскому календарю, но Лунный Новый Год (Соллаль ) 설날 считается более важным праздником. Готовят бибимпаб , рисовые лепешки из бобовой муки 인절미, традиционные печенья 한과.

рисовые лепешки из бобовой муки  인절미
рисовые лепешки из бобовой муки 인절미
рисовые лепешки из бобовой муки 인절미
рисовые лепешки из бобовой муки 인절미
традиционные печенья  한과
традиционные печенья 한과
традиционные печенья 한과
традиционные печенья 한과

Игры

Корейцы любят играть в настольные игры, включая Бадук 바둑 , Джангги 장기 и Ют 윷놀이. Бадук 바둑 известный как Go на английском языке, особенно популярен среди мужчин среднего и пожилого возраста. Бадук имеет такой же статус, как шахматы в западных культурах. Джанги 장기, корейская версия шахмат, разработана на основе древней версии китайских шахмат. Ют 윷놀이 , популярная семейная настольная игра, в которую играют во всей стране, особенно в праздничные дни. Чжаджон нори 차전놀이, традиционная игра, в которой участвуют две команды жителей деревни в гигантском поединке, иногда устраивают ещё посиделки на праздники или специальные мероприятия.

Бадук 바둑
Бадук 바둑
Джанги 장기
Джанги 장기
Ют 윷놀이
Ют 윷놀이
Чжаджон нори 차전놀이
Чжаджон нори 차전놀이

Сауна 찜질방

Сауны (или корейские бани) очень популярны в корее и работают 24 часа люди остаются там на ночь со своими семьями. Там можно поесть, поспать, помыться, провести время с близкими, устроить корпоратив, побаловать себя спа.

Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )
Сауна 찜질방 (корейская баня )

Объекты всемирного наследия

Храм Чонмё 종묘 제례. ЮНЕСКО добавило храм Чонмё в список объектов Всемирного наследия в 1995 году. Созданный корейским конфуцианским обществом для почитания духов предков королевской семьи династии Чосон, в Чонмё проходит каждый год, тщательно продуманное исполнение старинной придворной музыки (с сопровождающим танцем). Построенный в 1394 году, Чонмё, возможно, был одним из самых длинных зданий в Азии. Храм содержит девятнадцать мемориальных построек королей и тридцать их королев, помещенных в девятнадцать комнат. Армия вторжения Хидэёши сожгла храм в 1592 году, но правительство восстановило его к 1608 году.

Храм Чонмё 종묘 제례
Храм Чонмё 종묘 제례
Храм Чонмё 종묘 제례
Храм Чонмё 종묘 제례
Храм Чонмё 종묘 제례
Храм Чонмё 종묘 제례
Храм Чонмё 종묘 제례
Храм Чонмё 종묘 제례
Храм Чонмё 종묘 제례
Храм Чонмё 종묘 제례
Храм Чонмё 종묘 제례
Храм Чонмё 종묘 제례

Дворец Чандокун 동궐 창덕궁 также известен как дворец выдающейся добродетели. Он был построен в 1405 году, сгорел дотла во время японского вторжения в 1592 году и реконструирован в 1609 году. В течение более 300 лет Чандоккун был местом королевской резиденции, расположен в Сеуле. Окрестности и сам дворец хорошо подобраны. Некоторым деревьям за дворцом уже более 300 лет. Дворец Чандоккун был добавлен в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1997 году.

Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁
Дворец Чандокун 동궐 창덕궁

Храм Пулькукса 불국사. Буддийский монастырь находится в провинции Кёнсан-Пукто, означает «Монастырь буддийской страны» Храмовый комплекс состоит из многочисленных залов храма, а также двух пагод. Грот Сокгурам 석굴암 служит эрмитажем храма Пулькукса. Гранитное святилище, статуя Будды размещается в главном зале. ЮНЕСКО добавило храм и грот в список всемирного наследия в 1995 году.

Храм Пулькукса 불국사
Храм Пулькукса 불국사
Храм Пулькукса 불국사
Храм Пулькукса 불국사
Храм Пулькукса 불국사
Храм Пулькукса 불국사
Грот Сокгурам 석굴암
Грот Сокгурам 석굴암
Храм Пулькукса 불국사
Храм Пулькукса 불국사
Храм Пулькукса 불국사
Храм Пулькукса 불국사
Храм Пулькукса 불국사
Храм Пулькукса 불국사

Трипитака Кореана и Хэинса  해인사. Хейнса, большой храм в провинции Южный Кёнсан, построенный в 802 году, служит домом для деревянных блоков Трипитака Кореана. Император Корё приказал высечь эти деревянные блоки в 1236 году, а все производство было завершено в 1251 году. Деревянные блоки свидетельствуют о благочестивой преданности императора и его народа. Слово Трипитака на санскрите означает «три корзины», что относится к основному буддистскому учению. Трипитака Кореана, состоящая из 81 258 деревянных блоков, представляет собой наиболее полную коллекцию буддийских письменностей. Удивительно, но монахи вырезали весь набор без ошибок или пропусков на любом из деревянных блоков. Трипитака Кореана заслужила репутацию самого красивого и точного буддийского канона, вырезанного на китайских иероглифах. ЮНЕСКО добавило храм в список всемирного наследия в 1995 году.

Трипитака Кореана и Хэинса  해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사
Трипитака Кореана и Хэинса 해인사

Хвасон 화성시 Город-крепость, построенный во времена поздней династии Чосон, Хвасон демонстрирует особенности, на которые повлияло движение Силак в конце 18 века. Построенная в 1796 году, крепость расположена в Сувоне к югу от Сеула в Южной Корее. Крепость охватывает как равнинную, так и холмистую местность, что редко встречается в Восточной Азии. Стены простираются на 5,52 километра, и по периметру расположены сорок одно существующее сооружение. К ним относятся четыре кардинальных ворот, шлюзы, 4 секретных ворот и маяк Джебодо제부도등대 . ЮНЕСКО добавили Хвасон в список всемирного наследия в 1997 году.

용주사 храм Ёнджуса
용주사 храм Ёнджуса
용주사 храм Ёнджуса
용주사 храм Ёнджуса
용주사 храм Ёнджуса
용주사 храм Ёнджуса
용주사 храм Ёнджуса
용주사 храм Ёнджуса
용주사 храм Ёнджуса
용주사 храм Ёнджуса
용주사 храм Ёнджуса
용주사 храм Ёнджуса
용주사 храм Ёнджуса
용주사 храм Ёнджуса
маяк Джебодо 제부도등대
маяк Джебодо 제부도등대
маяк Джебодо 제부도등대
маяк Джебодо 제부도등대

Гочан 고창 고인돌 박물관, Хвасун 화순 고인돌 유적지 и Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌. В 2000 году ЮНЕСКО добавило места Гочан, Хвасун и Канхвадо в список всемирного наследия. На этих участках хранятся сотни мегалитов, которые считаются маркерами, созданными из больших каменных блоков для мест захоронения в первом веке до нашей эры. Мегалиты можно найти по всему земному шару, но нигде в таком количестве, как в местах Гочан, Хвасун и Канхвадо.

Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Гочан Дольмены (музей) 고창 고인돌 박물관
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Историческое место Хвасун Дольмены 화순 고인돌 유적지
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌
Канхвадо Дольмены 강화도 고인돌

Исторические районы Кёнджу 경주 역사 지구. ЮНЕСКО добавило исторический район вокруг Кёнджу в список всемирного наследия в 2000 году. Кенджу служил столицей королевства Силла. Могилы правителей Силла были обнаружены и найдены в центре города. Эти гробницы приняли форму каменных камер, похороненных на земляном холме, иногда сравниваемых с пирамидами. Сотни архитектурных памятников периода Силла разбросаны по окрестностям Кёнджу, в частности на горе Намсан-Посокджон 포석정 является одним из самых известных мест. Кёнджу представляет собой клад сокровищ корейского буддийского искусства, скульптур, рельефов, пагод, остатков храмов и дворцов седьмого и десятого веков.

Исторические места Кёнджу  경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу  경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу 경주역사지구
Исторические места Кёнджу  경주 역사 지구
Исторические места Кёнджу 경주 역사 지구
Исторические места Кёнджу 경주 역사 지구
Исторические места Кёнджу 경주 역사 지구
Исторические места Кёнджу 경주 역사 지구
Исторические места Кёнджу 경주 역사 지구

Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화. Комплекс гробниц Когурё расположен в Пхеньяне, Южная провинция Пхеньян, и в городе Нампо, провинция Южный Хванхэ, Северная Корея. В июле 2004 года он стал первым объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО к северу от 38-й параллели. Место состоит из 63 отдельных гробниц позднего Когурё, одного из трех королевств Кореи. Он был основан вокруг Северной Кореи и Маньчжурии около 32 г. до н.э., а столица была перенесена в Пхеньян в 427. Это королевство доминировало в регионе между пятым и седьмым веками до н.э.

Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.
Комплекс гробниц Когурё 고구려 고분 벽화.