Баджирак Суджэби 바지락 수제비
Согласно книгам 18-го века, написанным в поздний период Чосона, блюдо изначально называлось «доджеби». Китайский иероглиф «делать» означает «нож», «же» означает «разрезать» и «би»- «летать». Это означает, что мучное тесто разрезается ножом и варится в кипящей воде. Но в случае Суджеби, пшеничное тесто грубо разрывается вручную. В то время как «су» значит «рука» или «вода».
Основные ингредиенты (на 2 порции ): 200 гр японских моллюсков, 500 гр муки, 200 мл воды (1 стакан), 1 ст. л. соли, 1 ст. л. растительного масла, 1 картофель, 1/4 летнего сквоша (кабачок), 1/2 красного перца, 1/2 зеленого перца, 1/2 ч.л. морской капусты ким, 1/2 ст.л. прозрачного соевого соуса, 1/2 ст. л. соленого анчоусного соуса, 1 ч.л. измельченного чеснока, 1/4 ч.л. соли, 1/4 ч.л. молотого перца.
Остальные ингредиенты: 6 г водорослей, 15 г сушеных анчоусов, 1/2 лука порей, 2 коричневых гриба, 1 литр воды (5 стаканов).
Замесить тесто; смешать муку, воду, соль и растительное масло.
Обернуть пакетом/пленкой тесто; оставить при комнатной температуре на 30 минут.
Налить в кастрюлю 1 литр воды; положить, грибы, сушеные анчоусы, лук-порей. Кипятить 15 минут.
Очистить картофель; нарезать полу кружками. Нарезать летний сквош (кабачок) полу кружками и красный, зеленый перец по диагонали.
Положить в бульон очищенные моллюски. Когда моллюски начнут открывать свои раковины, вынуть их из бульона. Добавить картофель и сквош (кабачок) в бульон и варить до тех пор, пока картофель не будет готов.
Вырывать тесто вручную кусочками; погружать в бульон. Варить около 8 минут.
Заправить бульон соевым соусом, соленым соусом анчоуса, солью, молотым перцем, и измельчённым чесноком.
Наложить Суджэби в миску, добавить моллюсков; украсить сверху морской капустой ким, острым красным и зеленым перцем. Готово !
Свежие комментарии