Рубрика: Корейская еда

Всё о корейской еде, блюда, рецепты.

화양적 Хваянчог

Название блюда «Хваянчог», также известное как «хваяннуруми», представляет собой  блюдо, приготовленное из различных ингредиентов, такие как  говядина, грибы, яйца, различные овощи нарезанные одинаковыми размерами и скрепленные вместе. Благодаря гармонии цветов и

Читать далее

Дубучжорим 두부조림

Как известно, один из самых известных кулинарных ингредиентов в Азии – тофу, возникший в Китае во время династии Сун. Соевые бобы превращают в творог (пюре), затем кипятят с водой, чтобы тофу свернулось. Этот

Читать далее
Суэкальбиччим 쇠갈비찜

Суэкальбиччим 쇠갈비찜

Блюдо «Кальбиччим» или «тушеные ребра из говядины» произошло примерно в конце 19 века тогда оно было записано как «Гариччим». Это потому, что тогда  «кальби» или ребра говядины (мясо между ребрами )

Читать далее

Сундубуччиге (순두부찌개)

Состоящий из 90 процентов воды, мягкий тофу может легко дополнить любой ужин. Он также полезен для организма так как богат кальцием и минералами. Существует мнение, что рецепт тофу был открыт случайно,

Читать далее

Самсэг-намуль 삼색나물

Согласно древней книге «Корёса», в которой записана история Царства Корё, три вида овощных закусок были среди блюд для королевского стола во дворце. У корейской кухни долгая история. Блюда “Намуль” или

Читать далее

Джатчук (잣죽)

Рецепт приготовления каши из кедрового ореха был представлен в кулинарной книге эпохи династии Чосон в 16 веке под названием «Ымщик-димибанг». Большинство каш, которые употребляли во время династии Чосон, считаются полезными.

Читать далее
Ёняндольсотпаб (영양돌솥밥)

Ёнян-дольсотпаб (영양돌솥밥)

Исходя из исторических реликвий, обнаруженных в Корее, предполагается, что каменный горшок, известный как «Дольсот» на корейском языке,  возник  во время царства Пэкче, около 1300 лет назад. После 1920-х годов появилась кастрюля

Читать далее
신선로

Щинсолло (신선로)

Оригинальное название -« ёльгуджа-танг»,  переводится как «блюдо, которое радует рот». Возникнув из династии Цинь, (королевской кухни) Щинсоло возникшее совокупностью уникальных особенностей местной культуры питания в эпоху Чосон, стал особенным  блюдом. Приготовленный и украшенный

Читать далее
닭볶음탕

Тагбоккымтан (닭볶음탕)

В эпоху Чосон люди привыкли употреблять больше фазана, чем курочку. Это объясняет фразу  «фазан вместо цыпленка» в Корее, которая изменила историю до «цыпленка вместо фазана».  В 20-ом веке, с введением

Читать далее

Ттоккальби (떡갈비)

Особенность Южной провинции Чолла.  Корейские котлеты. Основные ингредиенты : (2 порции) 150 г фарша говядины, 300 г фарша свинины, 10 см батончика рисового пирога (тток), 1/2 ст.л. муки, 10 г

Читать далее