Ттокгук 떡국
Ттокгук или суп из ломтиков рисовых батончиков , написано как «бёнтанг» с китайских иероглифов – «бён» означает “рисовый пирожок” и «танг», означает “суп“. Бёнтанг по традиции готовят в Лунный Новый
Читать далее***
Ттокгук или суп из ломтиков рисовых батончиков , написано как «бёнтанг» с китайских иероглифов – «бён» означает “рисовый пирожок” и «танг», означает “суп“. Бёнтанг по традиции готовят в Лунный Новый
Читать далееОгокпаб или рис с пятью видами круп, был одним из традиционных деликатесов, которые местные жители любили готовить в особые дни. Уникальное блюдо, приготовленное с пятью видами круп, собранное предыдущей осенью, означало желание
Читать далееВо времена Чосон королевские креветки в основном ловили в водах у западного берега, в период с августа по сентябрь. Большие, свежепойманные креветки солили, сушили и отправляли в столицу в качестве дани. Высушенные
Читать далееХэмульпачжон-это блин из зелёного лука и морепродуктов. Основные ингредиенты (1 порция) : 20 г устриц, 20 г креветок, 30 г кальмара, 70 г зеленого лука, 1 зеленый стручковый перец, 1 стручковый
Читать далееМэкчжок с соусом из соевой пасты. Мясное блюдо, рецепт которого пришёл к нам со времён Когурё. Так как жителей Когурё называли «мэкчжок», блюдо стало известно как «мэкчжок». Согласно древней книге под названием
Читать далееБульгоги – любимое блюдо иностранцев, посещающих Корею. Бульгоги с корейского значит “огненное мясо” или “мясо на огне“. Основной ингредиент- это маринованная говядина в соусе (на основе соевого соуса). В древности бульгоги готовили только по
Читать далееВо время Чосон, рыбу мино и горбыль подавали к королевскому столу. Хотя рыба мино означает «простолюдин», её употребляли в основном дворяне. Употребляли эту рыбу летом, блюдо помогало легко справляться в самые жаркие дни лета. Основные
Читать далееУ корейцев обычно есть миска приготовленного риса, супа и гарниров. Бибимпаб-это варенный рис, смешанный с гарнирами. Говорят, что происхождение блюда лежит в старом обычае смешивания варенного риса с овощами на поминальных
Читать далееЧжон или блинчик в корейском стиле, представляет собой смесь различных ингредиентов с мукой, обжаренный на сковороде. Название меняется в зависимости от ингредиентов. Как следует из названия кимчичжон, где кимчи основной ингредиент. Лучше использовать хорошо выдержанное кимчи,
Читать далееЧапче означает смешивать различные овощи. В прошлом это блюдо подавали во дворце. Позже, 100 лет назад в состав вошла китайская лапша из картофельного крахмала. Длинная лапша символизирует долговечность; поэтому блюдо готовится для особых случаев,
Читать далее
Свежие комментарии