Метка: Корейская кухня

전복죽

Чжонбокжук 전복죽

Морские ушки были одними из самых ценных ингредиентов, используемых в королевской кухне в эпоху Чосон. Особенно, чжонбокчжук, рисовая каша с ушками, была среди любимых блюд королей. Морские ушки, пойманные в водах у

Читать далее

Чжанчжорим 장조림

Чанчжорим – гарнир из говядины, тушеный в соевом соусе, это один из способов хранить мясо длительное время. Чанчжорим возникло ещё до эпохи Чосон. Основные ингредиенты : 600 г голени говядины, 8 зубчиков чеснока,

Читать далее

Гёчжаче 겨자채

Гёчжаче – холодная закуска, из овощей, которые смешивают с горчичным соусом. Летний деликатес пробуждает аппетит. В древности эту закуску употребляли во дворце Короли. Основные ингредиенты (4 порции): 200 г мякоти говядины (грудинки),

Читать далее

Юккечжан 육개장

Суп этот употребляли ещё в эпоху Чосон. Также блюдо популярно в Северной Корее этот суп называется «содонгогигук», или «сладкий суп из говядины». Основные ингредиенты : 300 г грудинки говядины(мякоть) , 150 г

Читать далее

Якщик 약식

Мед считался лекарством в эпоху Чосон. Ликер с медом называли “якчу”, приготовленный рис с медом называли “якбан” или “якщик”, а традиционные жареные “печенья”, сделанные с медом, назывались “якгва”. Как гласит легенда, король

Читать далее

Чжэюгбоссам 제육보쌈

Термин «чжэюг» – это форма «чжоюг» чтобы было легче произносить оно изменилось. Слово «Чжо» означает «свинья» с китайского иероглифа. Чжэюгбоссам – это свиные ломтики с кимчи, завернутыми в зелень. Это традиционный

Читать далее

화양적 Хваянчог

Название блюда «Хваянчог», также известное как «хваяннуруми», представляет собой  блюдо, приготовленное из различных ингредиентов, такие как  говядина, грибы, яйца, различные овощи нарезанные одинаковыми размерами и скрепленные вместе. Благодаря гармонии цветов и

Читать далее

Дубучжорим 두부조림

Как известно, один из самых известных кулинарных ингредиентов в Азии – тофу, возникший в Китае во время династии Сун. Соевые бобы превращают в творог (пюре), затем кипятят с водой, чтобы тофу свернулось. Этот

Читать далее
Суэкальбиччим 쇠갈비찜

Суэкальбиччим 쇠갈비찜

Блюдо «Кальбиччим» или «тушеные ребра из говядины» произошло примерно в конце 19 века тогда оно было записано как «Гариччим». Это потому, что тогда  «кальби» или ребра говядины (мясо между ребрами )

Читать далее